7月26日〜31日に奈良で行われた「国際エクストラレッスン大会ジャパン2016」に、参加してきました。
エクストラレッスンとは、「1960年代、英国シュタイナー学校の教師だったオードリー・マカレンが、学習に困難を抱える子ども達を助けるために開発し始めたもので、ルドルフ・シュタイナーの人智学による、人間に対する深い洞察がベースとなっています。」(日本エクストラレッスン協会のパンフレットより)
この中でいろいろなワークショップが開かれたのですが、わたしは、この大会に参加したかったので「通訳のご用命はございませんか〜」と営業を打ちましたところ、ひとつのワークショップの通訳のご指名をいただきました。交通費が出て、ありがたいことです。
ワークショップの内容などは、とりあえず、ここでは置いておきますが、
ワークショップの先生や、そのご主人から
You speak very good English! Your are fluent!
(英語上手だね!ペラペラだね!)
というお言葉をいただきました。
これを聞くと
(はあ、わたしもまだまだだな)という思いとともに
(そんなにペラペラ英語を話す日本人は珍しいんですね……)
と、思ってしまいます。
今回の世界大会で、英語ができないのは、日本人だけです。
オーストラリア、ニュージーランドは別として、
主賓の
オランダ、
その他
インド、韓国、香港は、
みんな英語がわかります。
自分が、(まだまだだな)、と、思うのは、
本当にネイティブレベルなら、You speak very good Englishなどと言われないからです。あなたが電車で座った隣の日本人にむかって
「日本語、お上手ですね」と、言わないのと一緒です。
と、思うと同時に、まあ、今まで日本にいて、ものすごく英語が通じない経験をされていれば、わたしレベルでも、話すと通じて、「よかった〜」と思う可能性はあります。
今回、いろいろな方の英語を聞いていて、「ペラペラってなんだ?」と、思いました。かなり英語がわかっている様子の方でも、「ペラペラ」風の方はそんなにいないのです。英語でいうとfluentってことですね。
かたや、自分はTOEIC600点くらいのときでも「くにこってペラペラだよね〜」と、良く言われていました。実際には全然そんなことないのですが、「ペラペラに見える」「聞こえる」のです。
ペラペラの秘密について考えてみたいと思います。
講師のみなさんと、通訳の方(すごい知的体力でした。ありえん……)
⭐️えいごのいずみへのお問い合わせはこちらからどうぞ。⭐️
お問合わせ・お申し込み – eigo-no-izumi ページ!
コメントを残す