「持ち家が欲しい」の「家」は、house? home?

超初心者向けメルマガで、出たご質問です。

持ち家、って言いたいのですが、

my own house でいいですか。

はい、正解です。

my home は、だめですか。

残念ながらダメです(^^)

日本語では家を建てることを、「マイホームの夢が叶う」なんて言いますよね。

houseは、家という建物です。

homeは、おうち、という概念です。

その人の帰る場所。

建物が欲しい、という意味であれば、house です。

ですので、

例えば、goを使うときも、

***************

I go to your house.

I go home.

**************

house は、建物なので、

具体的な行き先を示す前置詞のtoを使います。

home は、概念で、

物質的な場所ではないからtoはつきません。

概念なので、a も the もつきません(^^)

f:id:bushfuchsia:20150730064343j:plain

えいごのいずみへのお問い合わせ、お申し込みはこちら

お問合わせ・お申し込み – eigo-no-izumi ページ!

超初心者用、無料メルマガ講座のお申し込みはこちらです。

本名でお申し込みください。

詳しい内容はカテゴリ:「初めての英語」をごらんください。

お名前  
メールアドレス
パスワード

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください